Share this...
Apprendre le français

Améliorez votre Expérience d’Immersion en Français – Arrêtez de Traduire dans votre Tête – Comment ?

  • Blog Retour à la liste
  • Article précédent
  • Article suivant
Améliorez votre Expérience d'Immersion en Français - Arrêtez de Traduire dans votre Tête - Comment ?

J’ai expliqué dans un article précédent pourquoi je pense que c’est une bonne idée de faire un effort conscient pour arrêter de traduire dans votre tête lorsque vous apprenez le français en France et les avantages que cela peut avoir pour votre cours de français à Montpellier. Dans cet article, je veux vous donner quelques conseils applicables que vous pouvez utiliser pour vous en approcher le plus possible. Vous ne cesserez probablement jamais de le faire complètement car c’est une chose naturelle pour quiconque apprend la langue française. Si vous faites des efforts pour contrer cela, vous constaterez une amélioration drastique de votre progression.

Je vais commencer par certaines des tactiques les plus évidentes auxquelles vous avez probablement déjà pensé, mais sur lesquelles il convient de mettre l’accent.

Écouter, écouter, écouter. Ceci est essentiel pour garder votre esprit en « mode français ». C’est une façon un peu simpliste de décrire l’infinie complexité de l’acquisition du langage, mais il est néanmoins utile de considérer l’apprentissage d’une langue comme une tentative de perdre du poids. Il faut plus de temps pour progresser que pour régresser. Si vous commencez à écouter d’autres langues comme l’anglais, vous perdrez progressivement un peu de cette agilité que vous avez acquise lors d’une immersion constante en français comme pendant vos cours à votre école de langue. Alors, essayez de trouver des partenaires de pratique qui veulent parler français en dehors de votre cours de français et continuez quand vous déjeunez ou sortez le soir. Gardez à l’esprit que plus vous êtes proactif, c’est mieux. Plutôt que de simplement discuter en français avec ces personnes, essayez de vous lancer des défis comme utiliser 5 mots que vous avez appris dans vos cours ce jour-là ou utiliser le subjonctif autant que possible dans une conversation. La vigilance est nécessaire car même si vous parlez en français en dehors de la salle de classe, il est facile de rester dans ces zones de confort.

Cela s’étend également aux médias que vous écoutez. Si vous faites l’effort de parler tout le temps en français mais que vous allez ensuite écouter des podcasts anglophones sur votre téléphone, vous perdrez quand même un petit quelque chose. Je ne dis pas qu’écouter quelques chansons en anglais va effacer de votre esprit tout le vocabulaire français que vous avez appris dans la semaine, mais ce ne sera pas aussi frais dans votre esprit. Il y a tellement d’options disponibles en termes de podcasts français, de musique, de radio et de livres audio, etc. que vous pouvez utiliser pour rester en forme.

Lire, lire, lire. Encore une fois, c’est un peu évident, mais c’est incroyable le nombre de personnes qui ne le font pas. Il y a tellement d’options qui s’offrent à vous et si vous adoptez une attitude positive, vous trouverez facilement un moyen de lire quotidiennement. Par exemple, si vous êtes aux niveaux supérieurs, vous disposez d’une quantité infinie de médias que vous pouvez utiliser, indépendamment de ce que vous aimez. Si vous êtes à un niveau moyen, vous pouvez trouver de nombreux livres qui ont à la fois une page en français et la même page en anglais. Ainsi, vous pouvez simplement « jeter un œil » (comme disent les Français) à chaque fois que vous êtes coincé.

J’entends souvent les étudiants des niveaux inférieurs dire qu’il n’est pas possible de faire de lecture tant que vous n’êtes pas arrivé aux niveaux supérieurs, car même avec la traduction, c’est tout simplement trop compliqué. Je ne suis pas d’accord. Utiliser des livres pour enfants est une tactique très utile. Ce qui est vrai, c’est que vous ne pourrez peut-être pas lire des choses qui vous intéressent autant que les nouvelles en français, mais vous pouvez toujours trouver des choses à lire qui sont à votre niveau, toujours. Les livres pour enfants sont également accompagnés d’images, ce qui est parfait car vous associez déjà des images aux mots plutôt qu’à la traduction de votre propre langue.

Ce ne sont que les bases, mais elles méritent d’être soulignées car elles auront un impact énorme sur votre développement si vous les maintenez quotidiennement. Votre progression sera plus facile, plus rapide, plus agréable et plus pédagogique. Et votre temps d’apprentissage du français en France sera considérablement dynamisé. Il y aura des moments pendant votre séjour linguistique en français où vous serez juste un peu fatigué du français. Mais essayez simplement de faire ce qui précède autant que possible et faites l’expérience d’une véritable immersion en français.